test
이제 완전히 정리된 HTML만 Summernote에 들어갈 거예요.
추가로 다음도 원하시면 말씀 주세요:
-
pre
또는code
블록 정리 -
Google Docs
,Word
에서 복붙한 HTML 구조 정리 -
붙여넣기 시 자동으로 클래스나 테마 적용
필요하신 방향으로 도와드릴게요.
가나다라마바사
가나다라마바사
가나다라마바사
필요하다면 클래스는 남기고 스타일만 제거하거나, 이미지 태그만 필터링 등 세부 제어도 가능합니다. 원하시면 목적에 맞게 커스터마이징 해드릴게요!
가나다라마바사
✅ 정리하자면
정리된 HTML은 구조는 깨끗하지만, <p>
태그가 들어있는 본문 앞뒤로 <!--StartFragment-->
, <!--EndFragment-->
가 남아 있어서:
테스트나다라마바사나다라마바사나다라마바사
Year of establishment
나다라마바사
가나다라마바사
가나다라마바사
테스트나다라마바사나다라마바사나다라마바사
나다라마바사나다라마바사나다라마바사
합니다.번역의 서비스는 영어와 100가지 이상의 다른 언어로 단어, 구문, 웹페이지를 즉시 Google무료로 제공되는
구글 번역(영어: Google Translate)은 텍스트 번역을 위해 구글이 무료로 제공하는 다언어 기계 번역 서비스이다. 안드로이드, iOS용 웹사이트 인터페이스, 모바일 앱, 그리고 개발자들이 브라우저 확장과 응용 소프트웨어를 개발하는 데 도움을 주는 API를 제공한다. 다른 언어로 번역되는 대상은 문자의 단락, 문서나 웹페이지이다. 대한민국에서는 "구글 번역기"라는 용어도 이따금씩 사용되지만 구글이 밝히는 정식 용어는 "구글 번역"이다. 구글 번역은 100개가 넘는 언어를 다양한 수준에서 지원하며 2017년 5월 기준으로 날마다 500,000,000 (5억)명 이상의 요청을 처리한다.
통계 기계 번역 서비스로 2006년 4월부터 시작되었으며 언어 데이터를 모으기 위해 유엔과 유럽 의회의 구술 기록을 사용했다. 언어를 직접 번역하지 않고 먼저 텍스트를 영어로 번역한 다음 대상 언어로 변환하는 식이었다. 번역 중에는 최고의 번역을 결정할 수 있도록 수백 건의 문서 중 패턴들을 찾아본다. 정확도는 수차례 비판을 받았다. 2016년 11월, 구글은 구글 번역이 신경 기계 언어 엔진인 구글 신경 기계 번역(GNMT)으로 전환한다고 발표하였으며, 이는 조각 단위가 아닌 한 번에 전체 문장을 번역해준다. 가장 적절한 번역을 찾아내기 위해 더 넓은 문맥을 사용하며 그 다음 재정렬하여 적절한 문법으로 인간이 구사하는 것과 같은 내용으로 맞춘다. 처음에는 2016년에 일부 언어에만 활성화되었다가 GNMT는 점차 더 많은 언어를 위해 사용이되고 있다.
